Scatole di plastica per imballaggio con coperchio a cerniera e sistema integrato di bloccaggio dei gambi. Ideale per 10 micro utensili
Il bloccaggio avviene tramite dei supporti integrati
Una chiusura sicura a pressione con coperchio a cerniera
Eccellente per l'accatastamento e lo stoccaggio
Boites en plastique avec couvercle à charnières et fermeture sécurisée
Avec fermeture à charnières sécurisée
Manutention simple
Très facile à empiler et à stocker
Sistema di imballaggio a scomparti multipli per inserti di metallo duro integrale – versione in due parti con 5 scatole staccabili individualmente
Imballo versatile che abbina delle scatole singole in un unico packaging
Si evita il riconfezionamento dei singoli articoli
Ogni coperchio trasparente è separato, con sistema di blocco al centro e laterale, garantisce un'ulteriore sicurezza durante l'apertura e la chiusura
Plastic packaging boxes with hinged lid and integral shank holding device. Ideal for 10 micro tools
Shankholding through integral clips
Secure press closure and hinged lid
Excellent for stacking and storage
Ergonomically optimized plastic assortment box with removable inserts. Ideal for drills, screws and small parts
High transparency lid offers optimum visibility to contents
User-friendly, easy grasp features on both sides
90° swiveling, retractable handle; additional safety lock prevents accidental opening
Sistema de envase Multi-Compartimentos para insertos de carburo – versión de 1 pieza con 5 cajas desmontables
Solución de envasado versátil que combina unidades individuales y envases múltiples
Evita el envasado o reenvasado de productos individuales
Cada unidad es reutilizable y está dotada de tapa con bisagra y cierre a presión
Sistema di imballaggio a scomparti multipli per inserti di metallo duro integrale - imballaggio singolo con 5 celle separabili e coperchio incernierato
Imballo versatile che abbina delle celle singole in un unico packaging
Evita il riconfezionamento in singoli articoli
È possibile riutilizzare ogni unità, la quale è dotata di un coperchio con cerniera e chiusura a scatto
Mehrkammer-Verpackung für Schneidplatten – zweiteilige Version mit 5 abtrennbaren Einzelboxen
Mehrkammer- und Einzelverpackung in einer Einheit
Kein Umpacken/Neuverpacken von Einzelstücken erforderlich
Separate hochtransparente Deckel rasten jeweils in Mittel- und Endstellung ein
und bieten somit mehr Sicherheit beim Öffnen/Schließen
Hochwertige Verpackungsboxen aus Kunststoff für Wendeschneidplatten
Vielseitige Variationsmöglichkeiten durch individuelle Fachgrößen, Anzahl der
Fächer und zusätzliche Aufnahmedorne für Werkzeuge
Kompaktes und hochwertiges Verpackungsdesign
Perfekte Produktpräsentation durch hochtransparenten ABS
Sistema di imballaggio a scomparti multipli con cinque unità individuali rimovibili per maschi filettatori, frese e gambi
Imballo versatile che abbina delle celle singole in un unico packaging
Le unità staccabili lo rendono efficiente e di facile utilizzo
Evita il riconfezionamento in singoli articoli
Mehrkammer-Verpackung für Schneidplatten – einteilige Version mit 5 einzeln abtrennbaren Scharnierboxen
Mehrkammer- und Einzelverpackung in einer Einheit
Kein Umpacken/Neuverpacken von Einzelstücken erforderlich
Einzelkammer durch Scharnierverschluss wiederverschließbar
Sistema de embalagem multicompartimentos para pastilhas de metal duro –versão em 2 partes com 5 compartimentos individuais destacáveis
Uma embalagem versátil que combina uma unidade individual e múltiplas
Não é necessário embalar e reembalar itens individuais
Tampa altamente transparente separada por nervuras no meio e no final, proporcionando proteção durante abertura/fechamento
Mehrkammer-Verpackung mit 10 abtrennbaren Einzelkammern für Gewindebohrer, Frässtifte und Schaftwerkzeuge
Mehrkammer- und Einzelverpackung in einer Einheit
Besonders kundenorientiert durch einzeln abtrennbare Kammern
Kein Umpacken/Neuverpacken von Einzelstücken erforderlich
Boites d'emballage avec pointes de fixation intégrées pour plaquettes amovibles (séries Y, Z, 0-8)
Maintien parfait grâce aux pointes de fixation
Avec fermeture à charnières sécurisée
Refermable et réutilisable
Mehrkammer-Verpackung mit 5 abtrennbaren Einzelkammern. Ideal für Gewindebohrer, Frässtifte und Schaftwerkzeuge
Mehrkammer- und Einzelverpackung in einer Einheit
Besonders kundenorientiert durch einzeln abtrennbare Kammern
Kein Umpacken/Neuverpacken von Einzelstücken erforderlich
Cajas de envasado con centrador para insertos – plaquitas (series Y, Z, 0-8). Disponible en distintas medidas y colores
Ajuste óptimo gracias a la guía central
Cierre firme a presión y tapa abisagrada
Duradero y reutilizable
Cassete plástico para jogos de brocas (HSS DIN 338, jogos de machos máquina DIN 317/376 etc.)
Composto por 4 partes: base, tampa, inserto e pino de lacre
Desenho moderno e resistente, corpo com projeto ergonomico
A visibilidade das ferramentas através de uma tampa transparente promove seu produto
Cajas para plaquitas de metal duro
Firme fijación gracias al cierre central de la tapa
Cierre a presión rápido y sencillo de la tapa
La tapa se desliza para abrirse en cualquier dirección
Emballage multiple pour plaquettes-version en une partie avec compartiments détachables
Emballage multiple et unitaire à la fois
Pas de reconditionnement à l'unité nécessaire
Compartiment réutilisable grâce à la fermeture par charnière
High-quality plastic cassettes in modern design. Ideal for all kinds of drill bit sets, precision tools, shank tools, special tool sets and spare parts
Modular concept – cassettes can be combined with individual foam inserts or vacuum formed inserts
Intergral secure locking mechanism to prevent unintended opening on impact
Adjustable and flexible length stop for tools
Scatole di plastica per stoccaggio con coperchio a cerniera e chiusura di sicurezza
Una chiusura sicura a pressione con coperchio incernierato
Manegevolezza rapida
Eccellente per l'impilaggio e lo stoccaggio
Boites d'emballage pour inserts en carbure
Fermeture sécurisée par blocage du couvercle au centre
Fermeture par simple pression sur le couvercle
Le couvercle coulissant peut être ouvert des deux côtés
Packaging boxes for carbide inserts
Secure closure through center locking of lid
Simple, quick press-closure of lid
Lid slides open in either direction
Sistema de embalagem multicompartimentos para pastilhas de metal duro - versão em peça única com 5 compartimentos individuais destacáveis e tampa com dobradiça
Uma embalagem versátil que combina uma unidade individual e múltiplas
Não é necessário embalar e reembalar itens individuais
Cada unidade é reutilizável com tampa articulada e fecho de pressão
Sistema de embalagem multi compartimentos com 5 compartimentos individuais destacáveis para machos, limas rotativas e ferramentas com haste
Embalagem versátil combina embalagem múltipla e unitária ao mesmo tempo
Fácil de usar e eficiente devido às unidades remevíveis
Não é necessário embalar e reembalar itens individuais
Tubes d'emballage en plastique avec poignée. Solution d'emballage idéale pour mettre en valeur les produits
Présentation parfaite du produit grâce à la haute transparence de l’emballage et un filetage réduit
La longueur de la partie inférieure est modulable, ce qui permet de fabriquer un emballage parfaitement adapté à la taille du produit
Application multiple
Plastic boxes with hinged lid and integrated latch
High quality image
Universal application
Polished lid surface provides high transparency for product visibility
Verpackungsbox mit Zentrieraufnahmen für Schneideinsätze von Spatenbohrern (Serie Y, Z, 0-8)
Perfekter Halt durch Zentrieraufnahmen
Mit sicherem Druck- und Scharnierverschluss
Wiederverschließbar und mehrfach verwendbar
Multi-compartment packaging system for carbide inserts – two-piece version with 5 individual detachable boxes
Versatile packaging combining single unit with multiple packaging
No packing and repacking of single units necessary
Separate highly transparent lids snap into each middle and end position and provides therefore additional protection during opening/closing